Psalm 148:3

SVLooft Hem, zon en maan! Looft Hem, alle gij lichtende sterren!
WLCהַֽ֭לְלוּהוּ שֶׁ֣מֶשׁ וְיָרֵ֑חַ הַ֝לְל֗וּהוּ כָּל־כֹּ֥וכְבֵי אֹֽור׃
Trans.

haləlûhû šemeš wəyārēḥa haləlûhû kāl-kwōḵəḇê ’wōr:


ACג  הללוהו שמש וירח    הללוהו כל-כוכבי אור
ASVPraise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
BEGive praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
DarbyPraise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
ELB05Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
LSGLouez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
SchLobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
WebPraise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

Vertalingen op andere websites


Hadderech